18/8/19

Amelia Bomber Jacket


I made a jacket!! Autumm, I am ready. Summer, I never get enough of you, but Heat please give me a little break. I have reached that point where my mind is already set into sewing long sleeve eventhough we are still having unbearably hot temps. 

¡Tengo chaqueta nueva! Otoño, estoy lista. Verano, sabes que me quedaría contigo todo el año, pero Calor, por favor, déjame respirar un poco, que estás inaguantable. He llegado a ese punto en que aunque aún nos estemos asando, mi mente costuril ya está en modo invierno. Será mi subconsciente deseando que haga frío ya de una vez... aunque en realidad tampoco quiero que termine el verano. En fin, la cuestión es quejarse jaja.


This is the Amelia Bomber Jacket by Wardrobe by Me. The pattern already existed, but it has now been updated with a larger size range and better instructions. I had wanted to sew it for long so testing the pattern was my perfect chance.

Hoy os enseño la Amelia Bomber Jacket de Wardrobe by Me. El patrón ya existía, pero ha sido actualizado con más tallas e instrucciones mejoradas. Hacía tiempo que quería coserla, y nada como un buen tester para darme el empujoncito que me faltaba.


The jacket is designed for woven fabrics, but I ended up choosing a knit with a little stretch, but not too much. It is a quilted sweatshirt by Mind the Maker that I got at Meter Meter. It was expensive but I just love it!

La chaqueta está diseñada para telas planas, pero yo elegí una de punto, como no. Es una sudadera acolchada de Mind the Maker que compré en Meter Meter. Me costó un ojo de la cara pero fue amor a primera vista y tuve que darme el capricho :) .


The jacket is fully lined. For the lining I used a black viscose. And for the rib, I finally got to try the ready made ribbings. It was a bit confusing to figure out how to sew it at the waistband, because the instructions are designed for the normal ribbing that gets folded, whereas this is a single layer. But I figured it out and I like the stripes! 

La chaqueta va completamente forrada. Para ello usé una viscosa negra. Y para los puños, finalmente probé esos que ya venden preparados en tiras. Tuve que pensar un rato para ver como coserlo en la cintura, ya que las instrucciones están pensadas para el puño normal que va doblado, pero al final salió bien y me encantan esas rayas.


The instructions are very clear to follow and although it isn't a quick easy sew, it went much faster than I expected. I am going to get a lot of wear out of this.

Las instrucciones son muy claras y, aunque no es la costura más fácil y rápida del mundo, tampoco fue tan complicado como me esperaba. La voy a usar un montón.


And that's all for today. As usual, the pattern will be on release sale for a few days, so don't miss your chance if you want yours! Have a nice Sunday!

Y eso es todo por hoy. Como siempre, el patrón estará de oferta de lanzamiento durante unos días, por si os interesa. Y ahora, ¡a disfrutar de lo que queda de finde!


14/8/19

Ogden Cami


Entrada exprés para llegar a tiempo a MiMi, ¡esta semana si o sí! 
No hay mucho que contar sobre la Ogden Cami de True Bias porque es ya archiconocido, así que nada, aquí os dejo unas cuantas fotos de la que me he cosido para este verano con una viscosa de Meter Meter.

Modifiqué los tirantes para atarlos y alargué el cuerpo 3 cm, aunque no sé si realmente hacía falta...


Today’s post is going to be quick and short, because there isn’t much left to be told about the super famous and super amazing Ogden Cami by True Bias, right?


I had sewn it before, but due to size changes I could wear them anymore, so I needed a new one for this summer. I used a lovely viscose fabric from Meter Meter and hacked the straps so that I could tie them up. I lenghtened the top 3 cm, but now I am thinking that it wouldn't have been necessary.






24/7/19

Akinori Dress


I am just back from my beautiful holidays by the beach and it is about time to show you my new Akinori Dress. This already existing pattern by Wardrobe by me has been updated with a new size range and a couple of improvements, and I was part of the tester team.

Acabo de volver de vacaciones, que bien sientan unos días en la playa. Y que mal volver a la rutina jaja... pero mejor dejo mi humor de vuelta al trabajo de lado y cambio de tema para enseñaros mi nuevo vestido y pasarme por Mimi que ya toca. Es el Akinori Dress de Wardrobe by me. Es uno de sus primeros patrones, y ahora ha sido actualizado con más tallas y alguna pequeña mejora.


It is a great and flattering summer dress, and such a quick sew. I used a lightweight viscose fabric that I had on my stash and went brave and risking the whole thing when I decided to place the stripes in vertical direction. I totally love the result!

Es un vestido precioso y sienta fenomenal. Además, es fácil y rápido de coser. He usado una tela fina de viscosa que tenía por casa y en un momento de locura decidí arriesgarme y poner la rayas en vertical. ¡Pero resulta que me encanta como ha quedado!


The neckline and center detail make the pattern really special. 
La parte de arriba y esa pieza en el centro hacen que el patrón sea diferente y especial.


The ties come out of the sides of the center piece, and they are optional, so you decide whether you want a dress tied at the waist or you prefer the wear it loose.

Las tiras para atarlo a la cintura salen de la pieza central y son opcionales, así decides si lo quieres atado a la cintura o si prefieres llevarlo suelto.

I was wearing it during my holidays and I felt really well in it. The only thing left to wish is that I still were there enjoying the camping and the beach. But hey, summer is not over yet, and we are getting more holidays later on!

Estrené el vestido durante las vacaciones y me sentí super cómoda. Lo único que podría desear es que los días de camping y playa no se hubieran acabo. Pero bueno, ¡el verano acaba de empezar y pronto haremos otra escapada!



As usual, the pattern will be on sale for a couple more days, so don't miss your chance if you want to grab it!

Como siempre, el patrón estará de oferta durante un par de días más, por si os interesa ;-). ¡Feliz inicio de semana!








12/6/19

Harmony T-Shirt


Vuelvo al blog y a MiMi después de varias semanas... Últimamente cuesta llegar a todo y queda poco tiempo para coser, y menos para publicar. Por eso me gusta probar patrones, porque te obligas a hacer algo con fecha límite y a ponerte las pilas. Esta camiseta me pilló en un mes de locura, pero pensé que sería una costura fácil y rápida y que no me costaría encontrar el ratito para hacerla. Después resulta que el patrón te encanta y te acabas cosiendo cuatro... Porque no tenías tiempo para nada, pero cuando interesa sí que lo encuentras eh! Al final, supongo que lo único que me falta a menudo es la motivación para dejar de procrastinar y empezar a gestionar mi tiempo de manera más productiva.

Back to the blog after many silent weeks. Life has been hectic lately and that leaves less time for sewing and even less for posting here. But that's why I like to test patterns, because it forces you to meet a deadline and stop making excuses. I was very busy by the time this T-shirt arrived, but I thought that it would be simple and quick enough to sew and I would be able to find the time for it. Then it turned out that I loved the pattern and I ended up sewing four of them. I didn't have time for anything, but then I did find it somehow huh! At the end, I guess that what I sometimes lack is the motivation to stop procrastinating and start using my time in a more productive way.


Pues eso, aquí mi último tester para Wardrobe by Me. La Harmony T-Shirt es perfecta. Trae dos detalles diferentes para el escote. Mi preferido es este con las dos piezas solapadas, aunque el otro también me gusta. Es una camiseta ceñida en la parte del arriba y más holgada de la cintura hacia abajo. Eso se consigue con un fruncido en el delantero. A mi no me gusta ir muy ceñida, pero tampoco parecer un saco de patatas, y este patrón tiene el punto justo de holgura.

So yes, here you go my latest pattern test for Wardrobe by Me. The Harmony T-Shirt is perfect. It includes two different front details. This one here with the overlapped pieces is my favorite, although I also like the other one. The T-shirt fits tight on the upper part and loose from the waist down. I think it is the perfect balance between tight and loose and has a very flattering shape.


Lo más aconsejable es elegir una tela de punto con caída, de viscosa o similar. El detalle del escote se hace con tela plana. Me encanta porque yo vivo en camisetas, es lo que llevo casi siempre, y con esta tienes la comodidad habitual pero con un toque diferente.

A viscose knit o similar with a good drape is the best choice. And the front trim is done with woven fabric. I live in t-shirts, this is what I almost always wear, and I really love how this one is a comfy basic but with something special.


El patrón incluye dos largos con unos 10 cm de diferencia. Yo me quedé en un punto intermedio e hice la versión corta pero alargándola 3 cm. También incluye dos mangas diferentes, la "cap sleeve" que se ve en mis tres primeras camisetas y no sé como se dice en español... y una manga normal con distintos largos que podéis ver en mi última versión de la camiseta básica.

The pattern includes two different lenghts with 10 cm difference. I did something in between, and cut 3 cm longer than the shortest length. It also includes cap sleeves and a basic sleeve with different lengths.


El detalle con botones es también muy bonito, y aunque sea algo más laborioso, tampoco es nada complicado. Esta tela es un punto de viscosa de The Sweet Mercerie.

The front buttoned detail is also beautiful, right? It requires a little more time, but it is not complicated at all. This fabric is a viscose knit from The Sweet Mercerie.


Y por último, la versión de camiseta básica que también incluye el patrón. Me encanta cómo queda y me voy a hacer más seguro. Para esta utilicé una tela de punto de algodón de Cal Joan que compré hace ya tiempo.

And last but not least, the perfect basic t-shirt version that also comes with the pattern. Short or long sleeves, this is just the ideal shape! For this one I used cotton knit that I bought long time ago at Cal Joan.


¡Y hasta aquí la entrada de hoy! Voy un poco tarde esta vez, pero el patrón sigue de oferta hasta este viernes, por si os interesa :)

And that's it! I am a bit late this time, but the pattern will be on sale until Friday, so don't miss your chance if you like it.

19/4/19

Linea A-line Skirt


I love my new skirt. The colour doesn't show very well in the pics, but it is just dreamy. And it has pockets, and it is made of knit fabric, which makes it the comfiest thing ever.

¡Tengo falda nueva y me encanta! El color no se aprecia bien en las fotos, pero es precioso. Y tiene bolsillos, y es de punto. Más cómoda imposible.


This is the Linea A-Line Skirt, the new pattern by Wardrobe by Me that I had the pleasure to test. It includes different lengths, elastic waist, optional pockets, center seams (that you can also omit) and an option with a flouncy hem with a volant. I totally recommend that you go take a look at all the testers versions, because the different options and the fabric choices create such different looks!

Es la Linea A-Line Skirt, el nuevo patrón de Wardrobe by Me del que he sido tester. Incluye cinturilla elástica, varios largos, bolsillos opcionales, costuras centrales (que también se pueden omitir fácilmente) y otra opción con un volante para darle más vuelo. Os recomiendo que echéis un vistazo a las faldas que se han cosido las otras testers, porque según la versión del patrón y la tela elegida, parece una falda totalmente diferente.

I went with the shortest lenght with pockets. Made a size 42 in a beautiful double knit modal jersey from Meter Meter. The fabric wasn't cheap, but I just fell in love when I saw it and couldn't control the impulse. It has the perfect weight and, while it is quite drapey, it isn't as flimsy as a lightweight viscose jersey, which makes it ideal for this pattern.

Cosí la versión más corta con bolsillos en la talla 42. La tela es un punto de modal precioso de Meter Meter. Ha sido un capricho total porque no suelo comprar telas a ese precio, pero me enamoré en cuanto la vi y no pude controlar el impulso jeje. Tiene la caída perfecta y no es tan fina como un punto de viscosa normal, lo que la hace perfecta para este patrón.


I have paired it here with a black Wardrobe Builder Tee, also by WBM. And the fabric is also from Meter Meter, this is a cotton/modal blend that I absolutely love. Not as drapey as viscose jersey, but not as stiff as cotton jersey. I sometimes find viscose jersey too drapey and marking everything, so this is something in between and it is great! 

La he combinado con una camiseta Wardrobe Builder, también de WBM, en un punto negro de algodón/modal, que también es de Meter Meter y me ha encantado! Al combinar las dos fibras, no tiene tanta caída como un punto de viscosa, y tampoco es tan tiesa como un punto de algodón. Es un punto intermedio perfecto.

Note to myself: don't park the car at your photoshoot background! And another note to myself: sun right behind the head is weird.
As usual, the pattern will be on realease sale for a few days, so don't miss your chance!

Nota para la próxima: no aparcar el coche en el fondo de las fotos. Y segunda nota para la próxima: el sol directo detrás de la cabeza queda un poco raro jaja.
Como es habitual en WBM, el patrón estará de oferta de lanzamiento durante unos días, así que ya sabéis ;-).

 Finally, I just feel like telling you something totally unrelated to this or to sewing. This week I donated blood. For the first time. The excuse was Game of Thrones #bleedforthethrone campaign. And well, I actually don't even like GOT, but we ended up at the blood bank. Everything went smoothly, and I am so happy that I did it. I am also wondering why the heck I had not done it before? It is such a good feeling to know that I might have helped to save a life (or three, as they told us). It will surely not be the last time. And now, let's do some happy jumping and enjoy our sewing and our spring!

Por último, me apetece contaros algo que no tiene nada que ver con la falda o con la costura. Esta semana fui a donar sangre por primera vez. La excusa fue la campaña #sangraporeltrono #sagnapeltron de Juego de Tronos, que ya ves, ni siquiera me gusta la serie (hasta el punto que Ribi tiene prohibido mirarla si estoy yo delante, porque de verdad que me pongo mala con todas esas escenas tan gore). Total, sea cual sea el motivo, terminé en el banco de sangre. Fue todo muy rápido y bien, y estoy super feliz de haberme atrevido. Salí de allí preguntándome por qué narices no lo había hecho nunca antes y con una satisfacción inmensa de pensar que puedo haber ayudado a salvar una vida (o tres, como nos dijeron). No será la última vez, eso seguro. Y ya está, ¡a disfrutar de la vida, de la costura y de la primavera!


12/4/19

Tropical Shirt


Two blog posts in one week, how crazy is that!
The new men's Tropical Shirt pattern by Wardrobe by Me is out and I had the pleasure to be part of the tester team. Both me and Ribi love the result. It is a short sleeved, relaxed fit Hawaiian/Cuban style shirt. The fact that it has no long sleeves with cuffs, and that this collar is more simple to sew, makes it so much easier and faster to make, which I of course love hehe.

Dos entradas en una misma semana, ¡qué locura!
Se va a notar que no he escrito el inglés y el español a la vez, porque no me apetece repetirme jeje.
Es viernes, estoy de buen humor y he encontrado un ratito para terminar la entrada. Además tenemos plan chulo para el finde y parece que va a hacer buen tiempo. Lástima que aún no haga calor como para que Ribi se ponga en manga corta y estrene la camisa de verdad, y no solo para las fotos. El pobre se me congeló un poco. Pero por mi y por WBM aquí se hace lo que haga falta jaja.



I made size M in a very lightweight cotton fabric from Merchant & Mills. It was love at first sight. Then I was hesitant during the process, doubting whether it would actually look good as a shirt. Finally, shirt was done. And it was love!

Como ya va siendo habitual, fui tester del último patrón de Wardrobe by Me que acaba de salir. La Tropical Shirt es la camisa perfecta para este verano y además se cose fácil, porque no tiene mangas largas con puños, y este cuello es más sencillo de coser que el de las camisas normales.


Then he arrived home, and tried it on while I was crossing all fingers hoping that it would fit. And it did! In such a perfect way!

Es una camisa informal y relajada, lleva un bolsillo en el delantero y unos cortes en los laterales del bajo. Por suerte le quedó clavadísima a la primera y tengo el visto bueno para coserle tantas como quiera. Hice la talla M, como de costumbre en WBM.


My husband was such a good sport. It was windy and he was freezing. That is what gave us the idea to wear a t-shirt underneath, just to freeze a little bit less.

Pues eso, el día de las fotos hacía una viento helado y lo tuve tiritando un rato. La tela es un algodón muy fino de Merchant & Mills. Y como era difícil encontrar botones a juego con ese verde, opté por unos metálicos.


And then it turns out that the shirt looks great like this too, open and showing the t-shirt and the Vulcan salutate lol.

Sí, somos un poco frikis por aquí. Que conste que yo no le pedí que se pusiera en plan vulcaniano, le sale natural jejeje. Lo que está claro es que la camisa también queda genial así abierta y con una camiseta debajo.


We first went to the forest for the photo session, but it was too much green on green. On our way I spotted this skater park and the grey background is great to make the shirt stand out.

Esta vez buscamos un fondo que no fuera verde, porque si no era demasiado verde sobre verde. Terminamos en una zona de skaters, y lo que suele pasar, que cuando empiezas a hacer fotos, también empieza a llegar gente. Suerte que no le importa demasiado.


I love the split hem. A little nice detail.

Volviendo a la camisa. Aquí los cortes laterales. Son un detalle chulo.


And on the back, it has two pleats to achieve the relaxed look.

Y en la espalda, dos pliegues.


And that's all. If you love the shirt as much as I do and need to sew one (or more) for the men in your life, the pattern will be on release sale for a few days, so don't miss your chance to grab yours.

Y hasta aquí la entrada de hoy, termino aquí y me voy a enlazar al Mr Handmade. Nos hemos enamorado de este patrón, y espero poder coserle alguna más para el verano. Como siempre, el patrón estará de oferta durante unos días, así que si os gusta, ya sabéis.


10/4/19

Jalie 2679 Fleece Jacket


Me he cosido una chaqueta de polar y me encanta. Por fin pudimos hacer las fotos y aquí estoy de nuevo en MiMi para enseñarosla. No me voy a enrollar mucho, porque hoy llevo ya doce horas frente al ordenador y no me da la cabeza para mucho más.

I have made myself a new fleece jacket and I love it so much! After a few weeks, we finally took the pics, so here I am to show it to you all. It will be short today, because I have already spent 12 hours behind the computer and my brain is not functioning properly anymore.


El patrón es el Jalie 2679 Softshell Jacket. Sí, es un patrón para softshell, pero en polar funciona perfectamente bien. Hice dos modificaciones. La primera estrechar mangas porque se veían muy anchas. La segunda, alargar el patrón 4 cm. No me quise arriesgar a que quedara corta y alargué por si acaso. En realidad no hubiera sido necesario. En las mangas tuve que cortar los cm que había añadido. En el cuerpo lo veo bien así, pero un poco más corto tampoco habría pasado nada.

The pattern is the Jalie 2679 Softshell Jacket. The pattern is intended for softshell, but it works perfectly well with fleece too. The two changes that I made were narrow the sleeves that were too wide, and lengthen the pattern by 4 cm. This wouldn't have really been necessary, but I didn't want to risk it ending up too short. On the sleeves, I actually had to cut off the added cm. The body is ok, although I might not lenghten it that much on the next one.


La tela es de Extrem Textil y es super agradable al tacto. Las cremalleras, del color exacto que me imaginé y que no pensaba que encontraría, pero hubo suerte.

The fleece fabric is from Extrem Textil and it has a great touch and feel. It is also quite warm. And the zippers are a dream come true. This was the exact color that I imagined from the first moment and wasn't sure at all that I would be able to find it, but I did!


La pieza del cuello para tapar el extremo de la cremallera también la añadí, no viene en el patrón.

The little piece at the end of the zipper isn't part of the pattern, but I needed to add it because, well, it was absolutely necessary lol.


Disfruté de la costura y la estoy usando un montón. Tengo ya preparada una tela de softshell para hacerme otra. A ver si lo consigo antes de que llegue el calor y se me quiten las ganas. ¡Feliz miércoles!

I did enjoy the process and I am wearing it a lot. I already have a softshell fabric ready for the next one. I hope that I will manage before heat arrives. Happy Wednesday everybody!


15/3/19

Mirri


This is my new Mirri blouse and I love it. I was part of the tester team and Wardrobe by Me patterns never disappoint. 

Hoy os enseño mi Mirri. Ha sido mi último tester para Wardrobe by Me y, como siempre, estoy encantada con el resultado.


The pattern has several lengths from maxi dress to blouse. I chose the shortest, just because I will get much more use out of a top than a dress. Then I was seeing all the lovely dress versions from the other testers and got super envious, so I think that a dress length is going to happen soon!

El patrón incluye varios largos, desde maxi vestido hasta blusa. Yo elegí la versión más corta porque le voy a dar más uso que a un vestido, pero confieso que después de ver todas los vestidos preciosos de las demás testers me han entrado muchas ganas de hacerme uno también.


The pattern is great. Very quick to sew, so flattering and feminine, and so comfortable to wear. I used viscose jersey with a beautiful drape. I made size 38 graded to a 42 at the hips.

Qué decir del patrón. Es precioso, se cose en un momento, sienta fenomenal y es muy cómodo de llevar. Lo he cosido con punto de viscosa. Hice la talla 38 ampliando hasta la 42 en las caderas.


I am really looking forward for the weather to warm up a bit to start wearing it non-stop! And I am thankful for these pattern testings... Lately it feels like having a deadline is the only way to get myself sewing. I keep planning and mentally sewing all day long, but then after work I am too tired to do anything. So, it is good to have a little testing push! (And I need holidays so badly)

Estoy deseando que acabe de llegar el buen tiempo para poder llevarlo sin otro jersey encima jeje. Y tengo que dar las gracias a estos testers que hago... últimamente parece que tener una fecha de entrega es la única manera de ponerme a coser. Me paso el día planificando costuras, pero después del trabajo estoy sin energías. Necesito vacaciones jejeje.


So, the Mirri Wrap Dress pattern has existed for a while, and it now has been updated with extended size range and better instructions. As usual, it will be on rerelease sale for a few days so don't miss you chance!

Y nada, el patrón Mirri Wrap Dress existe desde hace un tiempo, pero ahora ha sido actualizado con más tallas y mejores instrucciones. Va a estar de oferta durante unos días.