8/12/18

Rebel Raglan 2.0


Este va a ser el invierno de las sudaderas. Qué mejor para el frío que un jersey bien calentito. He cosido ya unas cuantas, y como estoy cosiendo más rápido de lo que publico, se me están acumulando las entradas jejeje. Vamos a intentar ponernos al día.

This will be the winter of sweatshirts and hoodies. Because there is nothing better to beat the cold. I've made already a few, but I am sewing faster than I post and they are piling up. Let's try to remedy it!


Ya conocéis, y si no deberíais :-), la sudadera Rebel Raglan de Wardrobe by Me. Hace un tiempo ya os enseñé aquí la primera que le cosí a Ribi. Pues bien, el patrón ha sido actualizado para incluir las opciones de capucha y bolsillo canguro.

You already know the Rebel Raglan sweatshirt from Wardrobe by Me. And if you don't, then you should :-). Some time ago I made the first one for Ribi, you can see it hereThe pattern has now been updated to include a hood and kangaroo pocket option.


Como ya le había cosido una y sabía lo perfecta que le quedaba, no dudé en apuntarme como tester. ¡Éxito asegurado! Bueno, antes le pregunté a él, y me dijo que no, que no quería una, sino dos jaja. Y que fueran calentitas. Pues nada, aquí os enseño la primera. La otra, en un par de días.

I had already made one, and I knew how great the fit was on him, so I obviously jumped in to be part of the testing team. It was a sure win! Well, I did first ask him, and he said no, I don't want another one. I want another two! And they must be warm. So today I am showing you the first one. The other will come in a couple of days.


Hubieran sido el regalo perfecto para estas fiestas... Pero como había que hacer las fotos del tester, se echó a perder la sorpresa jeje.

These would have been so perfect as Xmas gifts. But we had to take the pictures, so the surprise was spoiled lol.


Ahora mirad esa capucha. Me tiene enamorada. Es la primera vez que hago una de este tipo y me ha encantado. La capucha es doble, pero sin costura en el borde. Se corta así doblada y ¡queda genial!

Now look at that hood. I love it! It is the first time that I sew this type of hood and it looks so amazing. It is a double hood, but instead of cutting the outer and inner pieces and sewing them together, it is cut on the fold, so the border is just folded, instead of having a seam there. I love the look of it!


También me he recreado lo mío con la recubridora jeje... ¡esa maquinita fue la mejor compra del siglo, después de la remalladora!

I did have fun with the coverlock as well. This machine is the best buy ever after my overlock!


La tela es una sudadera con velour super calentita. Creo que la compré en alguna tienda alemana. Le queda genial, pero me da que va a durar poco en ese estado. Es un atrapa pelos de los chungos. Aquí me van a entender las que tengan animales en casa jaja... Hay telas que el pelo se quita fácil lavando o con un rodillo. Y hay telas que los pelos se meten entre el tejido, se quedan fusionados y no hay manera de quitarlos. No es que todas las sudaderas con velour sean así, tengo otras prendas con este tipo de tela en perfecto estado, pero otras se quedan imponibles enseguida. Pues nada, cuando ya no la pueda llevar fuera, pues se quedará para estar por casa. Cómoda, chula y calentita seguirá siendo.

The fabric is a warm swearshirt with fleece inside. I bought it in some shop from Germany. It looks so great on him, but I am afraid that it won't last long. It is that type of fabric that catches our cats fur like crazy and it blends with the fabric and gets impossible to remove. But oh well. He will wear it outside, until it gets too much fur, then he will wear it at home. It will still be comfortable and warm.


Por la medida de pecho estaba entre la M y la L, pero como es más bien estrecho de hombros y prefiere un estilo más ajustado, opté por la M. Ahora pienso que tendría que haber echo la L, así después se la podía robar jijiji. La única modificación que tuve que hacer fue acortar las mangas 3 cm porque le quedaban un poco largas.

According to the size chart and chest measurement, he was between M and L. But he has rather narrow shoulders and prefers a slimmer fit, so I sized down to the M. Now I am thinking that I should have made the L instead, because then I would steal it for myself lol. The only adjustment that I had to make was shorten the sleeves 3 cm, because they were too long on him. Other than that, the fit is just perfect.


Y nada, él encantado. Y yo también. Es una sudadera básica de las que no pasan de moda. Y le va perfecta. Si ya tenéis el patrón antiguo que no incluía la capucha, os habrá llegado la actualización por email. Y si no lo tenéis aún, ¿a qué estáis esperando? El patrón estará de oferta durante unos días.

He loves it. And so do I. It is a basic sweatshirt, the kind that will be on trend forever. And the pattern is so well drafted, the fit is spot on. If you already have the old version of the pattern, check your email, because you will have received the update. If you don't have it yet, what are you waiting for? The pattern will be on sale for a few days, so don't miss your chance!


Así que si os falta algún regalo para chico (o chica) para estas Navidades, aquí tenéis una muy buena idea. Se cose rápido y fácil, y sienta fenomenal. Además incluye un amplio rango de tallas, desde la 2XS hasta la 3XL. Algunas testers se la han podido coser incluso a sus niños.

And if you still have to make some Xmas presents, this one is a great idea. It is easy and fast to sew and the fit is a sure bet. Furthermore, it includes a very wide size range, from 2XS to 3XL. Some testers were even able to make it for their kids in the smaller size.


Y esto es todo por hoy. Me voy a enlazar en Mr Handmade y el maromartes os enseño la otra, que con el mismo patrón ha quedado bien diferente. ¡Feliz fin de semana y/o puente!

That's all for today. Next tuesday I'll show you the other sweatshirt that I made for him. Same pattern but a completely different result! Happy weekend!

1 comentari:

  1. Nos encantan tus costuras masculinas y este patrón parece muy sencillo y cómodo de llevar. El amplio rango de tallas es un plus.Gracias por enlazar en Mr. Handmade.

    ResponSuprimeix