19/10/17

Aurora Tunic Blouse by Wardrobe by Me

Today I am here to show you my Aurora blouse by Wardrobe by Me. This new pattern was just released this week and I totally love it's delicate, feminine look. It is very flattering and something you feel special in while wearing it. You know, because the girl here wears jersey tops most of the days... It was about time to get a dressier option in my closet.

Hoy os traigo mi blusa Aurora. Es el nuevo patrón de Wardrobe by Me que justo ha salido a la venta esta semana. ¿Y qué puedo decir? Pues que me encanta su aire delicado y femenino. Es un patrón muy favorecedor y llevarla me hace sentir especial. Supongo que será porque aquí una va siempre por la vida con camisetas y sudaderas... Ya era hora de añadir algo más elegante al armario.



I truly enjoyed being part of the tester group and I actually learnt quite a lot, because this type of garments with collars and ties and plackets falls a bit out of my comfort zone. The truth is that it was quite easy to sew. The very detailed and illustrated instructions are really helpful.

Pude formar parte del grupo de testers y ha sido una experiencia muy bonita. Además también he aprendido nuevas cosas, ya que los cuellos y lazos se salen un poco de mi zona de confort. Aún así, no es un patrón difícil y se cose sin problemas con las instrucciones en inglés tan detalladas.


The pattern includes many different options. I chose the blouse curved length with long sleeves and collar tie. The fabric is a soft viscose woven that I bought in Stocks Téxtiles, in Barcelona.

El patrón incluye varias opciones. Yo opté por la blusa con bajo curvado, manga larga y lazo. La tela es una viscosa muy suave de Stocks Téxtiles.


Here you can see the different looks that you can get with the pattern. As a dress or tunic, with short or long sleeves, with a stand-up collar instead of the tie. I am actually planning to make another blouse with the stand-up collar.

Aquí se ven las distintas opciones del patrón. Como vestido o túnica, manga larga o corta, con o sin lazo. Tengo pensado hacerme otra sin el lazo, quizás en negro liso, seguro que queda con un aire muy diferente.

Well, the photographer didn't warn me that the tie was looking wonky... But I still love the delicate look of it. The colors of the fabric feel so autummal. Not so the temperatures that we are still having. But hey, I will not complain about not feeling cold yet.

Ejem, el Sr. Fotógrafo no me avisó de que tenía el lazo torcido, pero me sigue encantando este look tan femenino. Y los colores del estampado me hacen sentir el otoño. Que se sienta de alguna manera, ¿no? Si no es por las temperaturas, pues que sea por la tela jaja. A ver, que tampoco me voy a quejar de que no haga frío aún.


The sleeve is ended with an elastic. I would maybe add 1 or 2 cm to the length next time. But I do have long arms and am obsessed with extra long sleeves, so no wonder.

La manga se termina con una goma elástica. Quizás le añadiría 1 o 2 cm de largo la próxima vez. Pero tengo brazos largos y una preocupante obsesión por las mangas extra largas, así que era de esperar.


The only change that I did was lengthen the body by a couple cm, because I preferred it a bit longer. The rest is the original pattern. It fits perfectly. And not only on me, but also on all the other testers. It has just the right proportions everywhere and it is very comfortable to wear.

El único cambio que hice al patrón fue añadirle un par de cm de largo al cuerpo. Por lo demás es el patrón original tal cual. Queda genial, y no lo digo solo por mí. Se puede ver también en las fotos de las demás testers que es super favorecedor. Tiene las proporciones adecuadas y es muy cómodo de llevar.


We had quite of the fun photo session... It is hard to keep eyes open facing the sunset. And I lost my sunglasses, so that wasn't an option lol... Hope I don't find them too, because I desperately want new ones.

Digamos que la sesión de fotos fue de lo más divertida, de esas de reír por no llorar... porque no es nada fácil abrir los ojos con ese sol del atardecer en toda la cara. Y he perdido mis gafas de sol, así que no era una opción. Y la verdad es que me alegro de haberlas perdido, porque hace tiempo que quería unas de nuevas jeje.


And it is hard to walk on the field with heels and a twisted ankle still unhealed. And it is even harder to accept that every time that I twist it, it is in the most stupid way. Twisting your ankle while standing still in the bathroom. I cannot explain it. But it happened.

Tampoco es nada fácil pasear por el campo con tacones y un tobillo torcido. Y menos fácil aún aceptar que siempre me lo tuerzo de la forma más estúpida. Porque torcerse el tobillo mientras estás quieta de pie en el cuarto de baño, pues es muy triste e inexplicable. Pero sucedió.


And the wind... that can play so in your favor or against you. The wind that made us take a thousand pictures and discard most of them. Well, let's just embrace it and have fun with it.

Y por último el viento... ese que puede jugar tan a favor o tan en contra. Ese por el que tuvimos que hacer mil fotos y borrar la mayoría. En fin, mejor aceptarlo y divertirse un rato.


Fabric: Lightweight viscose woven from Stocks Téxtiles
Links: RUMS 

16/10/17

Springfiniti

Aquí una nueva camiseta para el señor de la casa. Ya tocaba enlazar de nuevo en Mr. Handmade, que hacía días que no os enseñaba nada de lo que le he hecho últimamente. 

Today I'll show you the new hoodie that I made for the man. It was about time, haven't shown much of what I've made for him lately.


He utilizado un patrón alemán, Alex de DreieM's. Es una camiseta con manga raglán que incluye varias opciones: con o sin capucha, manga corta, manga larga, con o sin puño en bajo y mangas. Cosí la talla más pequeña y le va perfecta.

I used a German pattern, Alex from DreieM's. It is a raglan t-shirt with different options that include short or long sleeve, hood or not, etc. I made the smallest size and fits him perfectly.


La tela es un punto de camiseta de algodón con elastano de la nueva colección Springfiniti de Kurt Frowein, disponible a finales de enero de 2018. Son una marca alemana que fabrican sus propias telas para la venta al por mayor. Si vais a ver la colección, veréis que se compone de tres estampados distintos en tres gamas de colores. Para Ribi elegí las más masculinas, en tonos grises y amarillos.

The fabric is cotton spandex jersey from Kurt Frowein's new colection called Springfiniti. They are a German brand who produce their own fabrics for wholesale. Springfiniti will be available at the end of January 2018. The collection has three different patterns in three colorways. For Ribi I chose the more masculine tones in grey and yellow.


La tela tiene una calidad estupenda, con bastante elasticidad, y además cuenta con la certificación Ökotex. No sé qué pasa últimamente que en todas las sesiones de fotos de Ribi salen moscas de por medio jaja...

The fabric is of great quality, good stretch and it has Ökotex certification. I don't know why, but every time that I take pictures of him, the photobomber flies have to appear lol.


La camiseta es ligeramente más larga en la parte trasera y con el bajo redondeado.

The shirt is slighty longer on the back, and has a rounded hem.


El estampado de rayas grises y amarillas le encanta a Ribi, es lo suficientemente discreto para que no le pijamee. Pero quería darle un toque extra de color, así que forré la capucha con esta tela de tono mostaza con puntitos, que es de la misma colección.

Ribi loved this fabric, he liked the pattern with the grey and yellow stripes, which he finds discreet and neutral enough, and therefore it doesn't have the so called "pyjamas effect". I still wanted to add some color, so I lined the hood with this yellow fabric with dots, also from the same collection.


Sin duda va a haber más camisetas con este patrón, que le sienta fenomenal sin ninguna modificación.

No doubt I will sew this pattern again. It fits him really well with no changes.


Desde Kurt Frowein me han enviado las telas gratis para que las probara, lo cual es muy pero que muy guay hehe. Aún así, todas las opiniones son las mías propias.

Kurt Frowein provided these fabrics to me for free, which is really cool actually! (Thankyou!) All opinions are my own.


Tela: Nueva colección Springfiniti de Kurt Frowein, a la venta a finales de enero de 2018
Patrón: Alex de DreieM's
Enlaces: Mr. Handmade, Für Sohne und Kerle

Fabric: New collection Springfiniti from Kurt Frowein, available end of January 2018
Pattern: Alex from DreieM's
Links: Mr. HandmadeFür Sohne und Kerle

11/10/17

Saunio Cardigan

Segunda entrada en miércoles, aún no me he acostumbrado al cambio y casi se me pasa escribir la entrada a tiempo, porque sigo con el chip de los jueves jeje... Hoy os muestro un nuevo cardigan, porque nunca se tienen suficientes, porque no pude evitar enamorarme de estos unicornios, y porque me alegran hasta el día más nublado.

Today's post is about another cardigan, because you never have enough of them, because I couldn't help but fall in love with those unicorns, and because they brighten up the day no matter how dark it is.


Es el Saunio Cardigan de Named Clothing. Mi primer patrón de esta marca y tengo que decir que me ha encantado. Las instrucciones son muy detalladas y con todos los pasos perfectamente ilustrados. No es una costura complicada, pero aún así se agradece que todo esté tan claro. Si tuviera que ponerle una pega, es que las piezas del patrón están solapadas en el pdf, por lo que toca pegar las hojas y después calcar. Pegar hojas me relaja, y calcar no me importa, pero las dos cosas a la vez es un poco pesado.

The pattern is the Saunio Cardigan by Named Clothing. It is my first pattern from this brand and I have to say that I totally loved it. The instructions are very detailed and all steps perfectly illustrated. It isn't a difficult make, but it is still nice to have everything so clearly explained. The only thing that I would complain about is that the pattern pieces overlap in the pdf, so you have to tape the pages and then trace the pattern. And I don't mind taping or tracing, but having to do both is a bit too much. 


La tela es una pasada. Soy fan total de los unicornios, pero en tonos coloridos o pastelosos, como se ven a menudo, no me atrevería a llevarlos. Estos en cambio son algo más serios y ponibles, sin dejar de ser divertidos :). Además tiene un tacto genial. Es un punto de jersey jacquard que compré aquí.

I so love this fabric. I am a total fan of unicorns, but I would not dare to wear them in the usual colorful or pastel tones. These are a bit more serious and wearable for me, while still fun :). It is a jacquard jersey with such a nice touch and feel. I bought it here.


El patrón tiene un corte amplio y muy moderno. El original lleva mangas 3/4, pero yo las he alargado para llevarlo en invierno.

The pattern has an oversize modern style. The original comes with 3/4 sleeves, but I lenghtened them to wear it in winter.


Me encanta cómo ha quedado, es muy cómodo.

I really love the result. It is so comfortable to wear!


Y no hay mucho más que decir. A continuación algunas fotos más. Las últimas que hicimos durante las vacaciones. Esta semana toca ponerse las pilas y sacar más fotos del millón de cosas que tengo para enseñaros. Vale... millón es exagerado pero... más de diez sí que son :-D

And that's all about it. Next come a few more pictures. Nothing else to say other than I love the cardi and I had a great impression about Named patterns. Next up are the Jamie jeans, wish me luck! And of course, I will post this Saunio on the #cosycardichallenge! Go check the tag for great cardi inspiration!




Pattern: Saunio Cardigan by Named Clothing
Fabric: Jacquard Jersey bought here
Links: MiMi

4/10/17

Jumper Dress - Burda Style 04/2017

Hoy publico esta entrada con sentimientos encontrados. No quería perderme el estreno de #MiMi, la nueva cita de los miércoles para enlazar nuestras costuras egoístas, pero la verdad es que no estoy de humor para hablar de algo tan insignificante como la ropa que me coso y las fotos chulas que hicimos durante las vacaciones. Sigo en auténtico shock después de los acontecimientos de este domingo en Catalunya y quiero expresar desde aquí mi más absoluto rechazo al uso de la violencia. Violencia gratuita y totalmente desproporcionada contra una población que actuó de forma totalmente pacífica en todo momento. Nunca pensé que eso pudiera llegar a suceder en un país democrático y europeo en pleno siglo XXI. 

Today's post comes with very mixed feelings. I didn't want to miss the launch of #MiMi, the new weekly linkparty to share all our selfish makes and find great inspiration. But the truth is that I am not in the mood to write about something as trivial as the clothes that I sew or the nice pictures we took during our vacation. I am in shock after the events from last Sunday in Catalonia and I want to express here my absolute rejection to the use of violence. Gratuitous and totally disproportionate violence towards a population who were acting in a totally peaceful manner. I never thought something like this would ever happen in a democratic and european country in 21st century.


En fin, os voy a contar brevemente que este peto me encanta. Es un patrón de la revista Burda Style 04/2017 y lo cosí con esta preciosa tela de la tienda de Ottobre Design, que elegí como premio tras ganar el concurso En marzo conjuntazo que organizaron desde el Blog de Fans de Ottobre. Hace unos días ya os enseñé unos shorts que me hice con la misma tela.

So, let me tell you briefly about this jumper dress that I really love. It is a pattern from Burda Style 04/2017 and I made it in this beautiful cotton fabric from Ottobre Design's shop. I chose it as my prize after winning a contest organized by Fans de Ottobre blog. A few days ago I already showed you the shorts that I made with the same fabric.


El patrón original lleva un bolsillo en medio del delantero, pero yo lo sustituí por una cremallera roja, inspirándome en un peto que vi un día en una tienda. Le da un toque de color y hace que sea super cómodo de poner y quitar, ya que abriendo la cremallera no es necesario deshacer los tirantes.

The original pattern has a pocket in the front but I opted to add a red zipper instead, inspired by a jumper dress that I had seen in a RTW shop. It is a nice pop of color and makes it super easy to put on and off just unzipping it.


El patrón es para estaturas pequeñas, por lo que lo alargué unos centímetros. Aún así ha quedado bastante corto, pero ya tenía la intención de llevarlo con leggings debajo, así que queda perfecto.

The pattern is for petite sizes, so I added a few cm to the lenght. It is still rather short, but perfect to wear with leggings underneath.


Esa cara de felicidad vacacionil al viento frente al mar dista mucho de la cara de indignación y resfriado de los fuertes que tengo ahora mismo. Quien pudiera escapar de la realidad.

Ah my happy face on a windy vacation day at the sea. So different from my current face today, which shows total indignation plus the awful cold that had me in bed for the last two days. Would be so nice to be able to scape from reality at moments like this.


Me encanta la espalda del peto. El tirante es una sola tira, lo que me parece muy original.

I love the back. The straps are made with only one long piece that passes through the back and that gives it a different touch.




Aquí más de cerca los detalles de la cremallera y los tirantes, que se sujetan con dos anillas y un nudo.

Here a closeup of the zipper and the straps, which are held into place with D-rings and a knot.


Para cerrar los laterales, opté por unos broches a presión metálicos y grandes, del tipo "Anorak" de Prym.

To close the sides I used Prym Anorak press fasteners. Really easy to insert and use.


Aquí podéis ver de cerca la espalda.

Here a closeup of the back.


Evidentemente no podía faltar la foto haciendo el tonto. Qué viento hizo ese día. Y qué bien lo pasamos.

Well, if you can't fight the wind just go play silly with it and have fun.


Y hasta aquí la entrada de hoy. Feliz miércoles a tod@s.

And that's it for today's entry. Happy wednesday everyone.


Patrón: Burda Style 04/2017
Tela: tela de algodón de la tienda de Ottobre Design
Enlaces: MiMi

Pattern: Burda Style 04/2017
Fabric: cotton woven fabric from Ottobre Design's shop
Links: MiMi

28/9/17

Camiseta Sewing Camp

A esta camiseta le tenía yo unas ganas enormes, desde que se la vi puesta a Inma de Saiziland en el Sewing Camp, hará casi un año y dijeron que sacarían el patrón para hacer un cose conmigo. La espera bien ha merecido la pena, ¡porque me encanta!

One year ago at the Sewing Camp, Inma from Saiziland was wearing a really cool top and promised to prepare a pattern and sewalong to share with everyone. It has been worth the wait, because I really love it!


Es una camiseta amplia, con mangas tipo murciélago y ajustada en las caderas. Es talla única y muy fácil de coser. La única modificación que hice fue estrechar la parte de abajo, porque me quedaba un poco suelta. En el cose conmigo explica detalladamente como hacerlo.

It is a very loose top with batwing sleeves. The pattern is one size and the only change that I made was to narrow a bit the bottom part at the hips. There are instructions to do so in the sewalong. And eventhough it is in Spanish, the pictures are clear enough to understand it.


Creo que la gracia de este patrón es aprovechar esas costuras delanteras y traseras para combinar dos telas diferentes, ¿no os parece que estiliza un montón? Usé una nueva tela de Lillestoff, un punto de viscosa con efecto metalizado. Lo venden en distintos colores, pero me encantó el negro sobre negro. El resto eran un poco too much brilli para mi. Enseguida tuve claro que iría perfecta para este patrón. La he combinado con punto de viscosa liso que reciclé de otra camiseta que no usaba.

I think that the coolest thing about this pattern is to use those seams to combine two different fabrics, creating a really flattering look. I used the new Metallic Jersey from Lillestoff . It is a lightweight viscose jersey with this nice metallic effect. It is available in different colors, but I fell in love with the black on black one, the others were a bit too shiny for my taste. I combined it with some solid black viscose jersey that I recicled from another top that I wasn't wearing anymore.



Mira que me cuesta poco hacer tonterías si me pones en una calle vacía y con unos grafitis de fondo jaja. Muy importante lo de "vacía". Esta vez no había nadie espiando. O eso espero.

Leave me in an empty street with some cool wall behind and I will go a bit crazy with my silly pose lol. But we do have fun and that's all about it, right? This time there was noone around spying on us, or at least so I hope.


Para la fotos, he combinado la camiseta con mis jeggings entrometidos, que publiqué aquí el invierno pasado. Son el patrón Classic Black de la Ottobre 5/2016, siguiendo el magnífico cose conmigo de La Costurera Entrometida para ajustarlos a mi cuerpo.

Here I am wearing my new top with these jeggings that I already blogged about here last winter. The pattern for those is Classic Black from Ottobre Design 5/2016, following the great sewalong from La Costurera Entrometida to make the necessary adjustments for my body.


En definitiva, me encanta este patrón, y ya estoy pensando con qué tela hacerme la segunda. En #camisetasewingcamp podéis ver todas las versiones que se han cosido.

I really love this pattern and will at least make another one when I decide on the fabrics. Go check #camisetasewingcamp to see all the different versions that people have made.


Y hasta aquí mi entrada de hoy. Un poquito de viento para acabar.

And that's it for today's entry. Let's finish with a little wind.


Pero antes de irme... toca despedirse como es debido. Hoy es el último jueves de RUMS y quiero dar las gracias a Mara de todo corazón. Gracias a ti hemos tenido un lugar de encuentro muy bonito para conocer a otras locas de la costura y hacer comunidad. Ha sido el motivo por el cual muchas hemos empezado nuestros blogs, ha sido una gran fuente de inspiración y ha sido un placer poder enlazar mis costuras. Pronto veremos que se traen entre manos desde El Club de las Malas Costureras, pero RUMS nos dejará un bonito recuerdo para siempre. ¡Muchas gracias Mara!

But before I go it is time to say goodbye. RUMS comes to an end. This was a linkparty created by Mara here in Spain, where we posted our selfish makes once a week. It was a great place to meet other sewing addicts and find inspiration. A very beautiful community. I would like to thank Mara from MiMaramundo for this great idea and for the huge effort to keep it running for so long! Vielen Dank!


Tela: Metallic Jersey de Lillestoff, comprada en Wolke7
Patrón: Camiseta Sewing Camp, patrón gratuito de Saiziland 
Enlaces: RUMSLilleLiebLinks

Fabric: Metallic Jersey from Lillestoff, bought in Wolke7
Pattern: Camiseta Sewing Camp,, free pattern from Saiziland 
Links: RUMS, LilleLiebLinks

23/9/17

Kommatia Patterns J006

¡Me he cosido una parka y me encanta! Os enseño primero la espalda porque es mi parte favorita.
Ya os digo yo que eso de hacer de tester y poder probar los patrones antes que el resto del mundo mundial tiene su gracia jejeje. Es el patrón J006 de Kommatia Patterns, que salió a la venta justo ayer.

I made a parka and I just love it! Let me show you the back first, because that is my favourite part. I have to admit that being a tester and getting hands into the patterns before the rest of the world is pretty cool :). This is the pattern J006 from Kommatia Patterns, which was just released yesterday.


Es una parka oversize con capucha y la espalda más larga que el delantero. No lleva forro, pero sí instrucciones detalladas para dejar bien acabada la costura de la capucha al cuello. Un diseño muy actual y ponible. Aunque pueda parecer complicada de coser, no lo es en absoluto. Evidentemente requiere su tiempo, pero no tiene ninguna gran dificultad.

It is an unlined oversize parka with hood and the back longer than the front. Eventhough it is unlined, the detailed instructions let you finish the hood seam very neatly with a twill tape. It is such a modern and wearable design. Although it might seem difficult to make, it is not. It obviously requires some time, but there are no major complications.


Esta es la versión de prueba del patrón. En la versión final se han introducido algunas mejoras, como las mangas más largas (las mías ya las alargué también) y los bolsillos un poco más grandes, entre otras cosas.

This is a tester version. There have been some little changes in the final pattern to improve it even further. For example, the sleeves have been lenghtened (I already lengthened mine), and slightly bigger pockets. 


Utilicé una tela de algodón encerado y me encanta el resultado. Sigue siendo agradable al tacto al ser un material natural, pero gracias al encerado es impermeable, lo cual la hace muy práctica para este tiempo loco que estamos teniendo ahora mismo.

Este tipo de telas suelen ser caras, pero la encontré muy bien de precio aquí, en Pro Fabrics, una tienda de telas técnicas del Reino Unido. Además, indican que esta se puede lavar, lo cual no es frecuente en este tipo de telas. Con el uso, aparecen algunas marcas en arrugas o dobleces, pero van y vienen y es la gracia de este tipo de tela. Solo decir que me la compré también en otro color para otro proyecto, ¡porque había que aprovechar la oferta!

My fabric choice was a waxed cotton and I completely love the result. It is still nice to the touch being a natural fibre, but thanks to the waxing it is waterproof, and that makes it really convenient for the crazy weather we are having right now. Let me tell you... it doesn't rain much here... and that is why when it does you never have an umbrella with you hahaha.

This type of fabric is quite expensive, but I found it very low priced here, in Pro Fabrics, a retailer of performance fabrics in the UK. They also indicate that this sort of waxed cotton is washable, which isn't always the case with such fabrics. With use, some marks appear in folds or wrinkles, but they come and go and is one of the cool features of this fabric. 




Ese pliegue de la cintura le da el toque perfecto a la parka y hace que no se vea demasiado lisa. Lleva cordones en la capucha y en el bajo, ideal para poder ajustarla un poco. Y dos bolsillos superpuestos con solapa.

The fold at the waist gives the perfect touch to the parka and thanks to that it doesn't look all plain. It has cords at the hood and the bottom hem, and two pockets with flaps which are really easy to make.


El cordón, los terminales y la cremallera son también de Pro Fabrics.

My cord, cord stoppers, cord ends and zipper are also from Pro Fabrics.


La capucha tiene el tamaño perfecto. Y aquí podéis ver lo amplia que es la parka. Yo cosí la talla S. De caderas me correspondía la M, pero como era tan ancho la S me ha ido de maravilla.

The hood has the perfect size. And here you can see how oversized the parka is. I made size S according to my bust measurement. My hips falled into M, but being that wide, it wasn't necessary to grade between sizes.


Total y en resumen, estoy totalmente encantada. Va a ser mi chaqueta para este otoño y no me la pienso quitar hasta que llegue el frío. La terminé en una mega maratón costuril para poder estrenarla en un día lluvioso. El día de las fotos me morí de calor, pero eso no fue nada comparado con la muerte por vergüenza al terminar la sesión de fotos y darme cuenta que habíamos tenido de público a un grupo de adolescentes que debían estar preguntándose qué demonios se le había pasado a esta por la cabeza para dárselas de super modelo jajaja...

In short, I absolutely love my new parka. It will be my jacket for this autumm until the cold arrives. I sewed it in a crazy sprint to be able to wear it on a rainy day. Then, the day we took the photos it was super warm and I almost died overheated... And that was definetely less painful than the death by embarressement that I had just after the shoot, when I realised that some teenagers had been observing us the whole time and probably wondering what the hell was she thinking, acting there as a supermodel lol.


Si os gusta este patrón, que sepáis que salió a la venta justo ayer. Además, ahora mismo hay una oferta en la tienda online con descuentos si se compra más de un patrón. Y si os apetece, en el blog han publicado un patrón gratuito para hacer una minifalda.

If you like this pattern, it is already available in the shop. And furthermore, right now they are offering a discount if you buy more than one pattern. And Jessica also shared a free pattern for a mini skirt on the blog, here.


Tela: algodón encerado de Pro Fabrics
Patrón: J006 de Kommatia Patterns

Fabric: waxed cotton from Pro Fabrics
Pattern: J006 from Kommatia Patterns